Da oggi e per i prossimi giorni vorremmo aprire un dibattito per sfatare alcuni luoghi comuni - ancora nella testa di molte persone - relativamente all'ambito dei servizi alla persona.
Cominciamo con l' Asilo Nido d'Infanzia (che sia esso pubblico o privato).
The cliché "The Kindergarten Nursery is a service (parking) for working parents and do not know where to leave their child. Otherwise the nest would not help. "
Our idea: "The kindergarten is an effective investment for the future of cognitive and behavioral development of the child. The Kindergarten Nursery is - first of all - a place to grow for / with the child: the constant frequency and participation in daily activities produce positive effects development of learning skills and relationship of the child, the effects are amplified for those children who come from disadvantaged families and / or less educated. "
Unfortunately in Italy often the public debate on the nests are addressed only ; in the debate on the conciliation of family time / work and the role of woman: instead shift the focus on the true "user" of the service , that the child, and the benefits that can be drawn with with the frequency of the nest .
The Kindergarten Nursery is un servizio educativo e sociale per la prima infanzia che accoglie bambine e bambini senza alcuna discriminazione di sesso, religione, etnia e gruppo sociale.
Tutte le attività proposte all’interno del nido d’infanzia – regolarmente autorizzato dall'Amministrazione Comunale – hanno una valenza propriamente educativa al fine di favorire e stimolare la crescita del bambino , a differenza di altri servizi come i “baby parking” o le “ludoteche” che per legge non possono proporre attività educative, ma soltanto ricreative e ludiche.
Una recente ricerca della Fondazione Giovanni Agnelli dal titolo "nursery: an effective investment for the development of cognitive and behavioral child deepens the relationship between frequency of services for children and educational outcomes in Italy.
To view your search:
The common : "When there are no parents, is better than they are with their children (they grow) the grandparents.
Our idea (indeed, he says the law): " The nursery service is a" public interest "as it competes together with families to the growth, care, education and socialization of boys and girls in the context of their overall well-being in order to promote their harmonious development in accordance with its individual identity, culture and religion. "
A purely cultural approach Italian to the topic of services for early childhood that the prevalence of families who still believes - and not only for economic reasons - that the best option is to entrust the children to grandparents rather than the nest.
A purely cultural approach Italian to the topic of services for early childhood that the prevalence of families who still believes - and not only for economic reasons - that the best option is to entrust the children to grandparents rather than the nest.
fully respecting personal choices, the nests of educators working every day convinced that the mission entrusted to them not only to manage services quality, but of build times, places and relationships that result in higher power to the social cohesion in a time of great loneliness, vulnerability, fragility in addition to those ontologies.
Building in the present opportunities to support future generations of For this reason, as well as heart, you need the skills to make the heart and able to welcome the next.
The cliché "The kindergarten is expensive and only wealthy families can afford it. If it were needed, it is more convenient baby sitter."
Our idea: "Given the high quality of services, care of spaces and furnishings, the professionalism of teachers employed (all things required by law) the cost of access to a nest are not so high."
Consider the worst economic situation, that of a private nursery (of course the public ones are cheaper) in our example the monthly fee is € 450.00 per reception No daily 8 hours (includes lunch and costs for various activities).
The accounts are made soon:
costo giornaliero del nido = € 20,45 (così calcolato: € 450,00 diviso 22 giorni mensili)
costo orario = € 2,55 (così calcolato: € 450,00 diviso 8 ore giornaliere)
Tralasciando per un attimo gli aspetti positivi del nido (è meglio una relazione a due bambino/baby sitter o una relazione a più bambino/altri bambini/educatori?) e considerando solo il lato economico, si trova una baby sitter a € 2,55 all'ora?!?
Considerando che una baby sitter (con quale qualifica e competenza?) a less than € 6.00 per hour is not, we will run away with just € 450.00 a week and a half (€ 6.00 per No No 8 hours 9.5 days), instead of four weeks to the nest.
not then considering that the child and the babysitter, and then stay at home then leave expenses for food, heating, etc..
not then considering that the child and the babysitter, and then stay at home then leave expenses for food, heating, etc..
accounts you come back?!?
And if the baby sitter is sick? (Nest to the service is guaranteed ...)
other consideration is the proposal: the birth of the child all (parents, family members, relatives, friends) think about making gifts of various kinds (dresses, suits, etc..) Sometimes and also unnecessary duplication.
other consideration is the proposal: the birth of the child all (parents, family members, relatives, friends) think about making gifts of various kinds (dresses, suits, etc..) Sometimes and also unnecessary duplication.
Why not give a "good" for access to a nest? A good present and useful, certainly appreciated by parents.
We leave you with a nice point of reflection:
is / will be better, "Italy is home-made" or "Italy made the nest?
0 comments:
Post a Comment